- Citation :
- 98% restant (escusez moi du peu ) va directement ds la poche de declic et autre licence
N'exagerons rien croire que sur un coffret à 39€, 37 vont dans les caisses de declic c'est un peu poussé ^^ il n'y a pas que l'auteur qui touche des sous à chaque vente. on peut raisonnablement penser que les persnnes qui ont fait les musiques, et les doubleurs touchent aussi leur part. sans oublier qu'un licence acheter ca se rembourse. et puis dans le monde d'aujourd'hui on ne me fera pas croire qu'un auteur ne sait pas deffendre un minimum son bout de gras lors de la negos du contrat.
je ne dis pas que les editeurs francais ne s'en foutent pas plein les poches. c'est sûr ils pouraient vendre moins cher surtout quand on sait que leur clientelle pricipale sont des etudiant et des adulescent, autrement dit des gens qui n'ont pas forcement le sous. mais il faudrait voir aussi à ne pas les diaboliser ces editeurs
si on regarde des serie comme les saint seiya là oui il y a de l'abus. Sur une serie d'il me semble 114 episodes, les sortir au compte goute, dvd par dvd, puis en coffret de 4 dvds au prix ou c'est vendu avec des épisodes sencurés à en devenir incomprehenssible ( essayer de comprendre kk chose au combat shiryu / Shura )... c'est oui clairement de l'exploitation de passion. mais ca c'est sans surprise, AB n'a jamais été réputé pour faire de la qualité
pour ce qui est des traductions... je dois avouer que je vous trouve bien critiques ... certe les anim en francais sont loin d'etre parfaite, c'est un fait. mais estc e que vous vous rendez comptes des efforts qui ont été faits dans ce sens ?
Je n'ai pas vu FMA en VO c'est vrais mais le doublage me semble tout de mêm plutot correcte à coté de series d'il y a 10/15 ans
il y avait des problemes de traduction et de continuité, dans goldorak on des antirak etaient appelés golgoth et inversement.
Vous avez tous dejà vu je supose les premiers episodes des saint seiya ou seyar et shina s'affronte en lancant des "par le meteor de pegase" et des "à moi le cobra" avec à peu près auant de conviction que moi quand je demande une baguette à ma boulangere le dimanche matin ( la vieille boulangere , je suis un peu plus antousiaste quand c'est la jeune serveuse ^^ ) ou shun avec une voix de fille
ou encore dans une OAV de la même serie ou le chevalier du verseau est appelé "Camille" ( comble de l'ironie en fait puisque le nom Camus est en fait un homage à l'auteur français )
ou encore dans DBZ, serie dans laquelle les membre de la famille de goku se pretentla même voix au fils des années ( voix de goku dans DB= voix de gohan petit = voix de goten )
Je pourais multiplier les exemples mais vous avez compris le principe. même si les doublages ne sont pas parfait aujourd'hui des gros effors ont été faits et on peut aujourd'hui regarder des anims nouvelles sans avoir à dechiffrer ce qui se passe.
un des problemes est surtout que le monde du doublage est assez fermé. comprenez par là qu'il n'y a qu'une poingné de doubleurs pro en france et que pour survivre ils doivent multiplier les jobs c'est pour ca qu'on retrouve souvent certaines voix : goku petit par xemple dans beaucoup de DA avec des enfants, la voix de chandler dans friends se retrouvent dans nombre autres series comme "demain à la une", pour les femme celle de scully est souvent rentendu.
Bref tout ca pour dire il ne faut pas etre trop dure le doublage à beaucoup evolué en bien et que c'est à feliciter et surtout à encourager.
il faut avouer que les editeurs se foutent un peu de notre gueule quand même en sortant pour une même serie un coffre VF et un coffret VO, alors qu'ils pouraient très bien metre les deux bandes sur un seul dvd pour les serie qui n'ont jamais été diffusée comme love Hina par exemple.
pour d'autres c'est moins evident : orange road / max et compagnie par exemple exite aussi en coffret VO et coffret VF mais là ca peut ce justifier par la cenrure qui existe sur la VF, les episodes n'etant pas tout à fait de même longueur on peut comprendre que changer juste la piste son n'est pas possible.
et puis la VF c'est pas si mal ca permet de faire decouvrir de bon mangas à des non initiés qui n'ont pas specialement envie de se farcir des sous titres ( là je pense à ma copine qui a découvert love hina en VF et qui mantenant est habituée à la VO )
pas de bonus ? bof ca j'avoue que j'y survivrais ... franchement si c'est pour payer 7 euros de plus pour avoir un making off que je regrderais d'un oeil distrait 1 fois dans ma vie et des wallpaper deja vu 50 fois sur le net, je m'en passe très bien ^^
enfin voilà j'ai été assez long ( et peut etre un peu hors sujet non ? ) mais tout ca pour dire que le licenciement de series n'est pas une si mauvaises chose. Apres tout même si il faut payer, c'st quand même plsu agreable d'avoir sa serie dans un coffret sympatique que de transpirere à chercher des l'episode qu'il nous manque pour tomber une fois sur deux sur un divx de qualité tres moyenne qu'on ne pourra peut etre pas regarder sur son lecteur DVD salon et qu'on conservera sans boite dans un spindel non ?